Em Portugal que o mouse é rato, que as palavras são traduzidas mais que incorporadas.
Faz sentido.
Eles foram do latim, do galego, eles fizeram um país e uma língua e, à nós, foi imposta como nos foram as pessoas do mundo todo, inclusive nós mesmos. Eles têm orgulho porque falam aquilo que eles são; eles têm uma língua só deles.
A gente tem todas.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
da, c'est trés vrai mein büttenwatts!! =D
ResponderExcluirPoti, poti, perna-de-pau, olholo de vidro e mulher do NIcolAU.
Língua de portuga é foda...